Menu

Assistant editor: St.Petersburg

27 April 2012

You will gain experience in utilizing a range of source materials and documents and  in providing grammatically, well expressed final versions of translated documents and articles. Main Duties:

  1. Working with text templates and drafts
  2. Formatting of translated text according to client’s requirements (official documents, tables, diagrams etc.)
  3. Proof reading and editing final translated documents and drafts
  4. Networking and making contacts

Requirements:

  • General requirements: Feeling for language, good computer skills, responsiveness, ability to meet the deadline and to work on a tight schedule. Native English, German or French language.
  • Russian language level and usage:  B1/В1+, good understanding of written Russian. Communication with Russian colleagues, receiving of tasks and reporting (both orally and in written),  translation from Russian to English/German/French
  • Working hours: part time, 3 hours / day, 2 -3 days / week
  • Minimum age: 22
  • Possible duration: 3 months – 1 year

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Verwandte Beiträge
Sankt Petersburg ist kein billiges Ziel, aber es gibt einige Orte, die Sie besuchen können, die frei sind. Normalerweise kommt Unterhaltung mit ...
Weiter
20 Years in Russia: Liden & Denz celebrates in style with agents and friends Over 100 guests from 20 countries gracefully accepted an ...
Weiter
Lettland ist ein kleines aber faszinierendes Land. Im folgenden Blog möchte ich die wichtigsten Fakten zu seiner Wirtschaftslage aufzeigen und ...
Weiter
Fragt man Petersburger was sie mit der Kunstkammer assoziieren, fallen sofort die Stichworte: „Embryonen, Missbildungen, Fehlbildungen von ...
Weiter