Menu

El Acento Ruso

El Acento Ruso
13 June 2022

Este texto es una traducción al español del artículo escrito por Leah E, que puedes encontrar en su idioma original haciendo click aquí

¿Los rusos hablan con diferentes acentos dependiendo la región?

¿Alguna vez has oído hablar de diferentes acentos rusos? En el Reino Unido, de donde soy, los acentos son un gran problema. Los acentos regionales pueden variar enormemente a lo largo de distancias de unas pocas millas, y los acentos se utilizan a menudo (aunque injustamente) como base para establecer un juicio acerca de la precedencia, la clase o la educación de una persona.

Entonces, cuando comencé a aprender ruso en San Petersburgo, me pareció que naturalmente iba  aprender ruso con un acento específico de la ciudad. Después de todo, alguien en San Petersburgo seguramente le hablaría diferente a alguien a casi 10.000 km de distancia en Vladivostok… ¿cierto?

El acento “ruso estándar”

Resulta que eso es solo parcialmente cierto. De hecho, el ruso es uno de los idiomas más estandarizados del mundo. Si bien existe cierta variación regional, a menudo no es particularmente de la pronunciación. Si no eres hablante nativo, se te perdonará que ni siquiera te des cuenta.

Hay varias razones históricas por las que el idioma ruso es tan homogéneo a pesar del gran tamaño de Rusia. Parte de esto se deriva de los movimientos masivos de personas en todo el país, y entre áreas rurales y urbanas, que ocurrieron bajo la URSS, lo que redujo significativamente la variación regional. Otra causa fue la introducción soviética de la educación obligatoria universal, que se propuso reemplazar los dialectos regionales con el ruso estándar que todavía se habla hoy. Y, por supuesto, todos los medios soviéticos también se entregaron en ruso estándar, lo que solo hizo que las cosas fueran aún más uniformes.

Algo de diversidad en los dialectos

Si bien es poco probable que notes que el acento ruso cambia mucho, es posible que notes algunas diferencias en el dialecto entre las regiones. (Para aclarar, el acento se refiere solo a la pronunciación, mientras que el dialecto también se refiere al vocabulario y la gramática). En Rusia, la mayoría de las variaciones regionales se pueden encontrar en el vocabulario y las peculiaridades gramaticales en lugar de la pronunciación.

Los dialectos regionales de Rusia se pueden dividir en tres categorías: norte, centro y sur. También hay algunos dialectos hablados por grupos étnicos particulares (por ejemplo, los dialectos Balachka, Goryuns y Pomor) y dialectos mixtos que se hablan cerca de las fronteras que combinan elementos del ruso con idiomas vecinos, como el bielorruso (dialecto Transianka) y el ucraniano (dialecto Surzhyk) .

También vale la pena señalar que el ruso se habla ampliamente en muchas partes de la antigua URSS. En estas áreas, la mayoría de los hablantes de ruso hablan Ruso Estándar. Si bien, por supuesto, existen sutiles diferencias regionales, nuevamente, como hablante no nativo, es poco probable que las detecte. ¡Es por eso que puedes aprender ruso en Riga sin preocuparte de que estés aprendiendo una versión claramente letona del ruso!

Entonces, ¿los rusos tienen acentos regionales? No tanto como cabría esperar, ¡lo cual es una suerte para nosotros, los estudiantes des lenguas extranjeras!

Si desea leer más acerca de cómo aprender ruso, no dudes en navegar por nuestro blog para obtener más sugerencias, consejos y datos interesantes.

Este post fue traducido por Samanta Sotelo, actualmente estudiante de Ruso en Liden & Denz San Petersburgo.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related posts
Interview with Walter Denz at Fontanka TV from 3. February 2015 focusing on the current business climate and the need to speak foreign ...
Read more
Я подумал, что таких, как я, — иностранцев, при- ехавших в только что открывшуюся За- паду россию без знания культуры и язы- ка, — должно быть ...
Read more
"Inspired by post-Soviet change and a lack of language knowledge, Walter Denz decided against pursuing his academic path and moved from ...
Read more
This week, Julia Voevodina and Walter Denz were guests at the Breakfast Club of the english speaking radio station Moscow FM, debating the ...
Read more