To speak like a native, it is important to keep some idioms up your sleeve to bring out during conversation. However, some of these idioms have literal translations which are ...
Шапочное знакомство (shapochnoye znakomstvo), is a Russian idiom that can be directly translated into English as ‘hat acquaintance’, but finds its idiom equivalent in the ...
Have you ever found yourself missing being able to use English idioms whilst speaking Russian? Suffer no further, because I’ve compiled a handy list of Russian translations ...
This well-known phrase has not so obvious explanation. According to a modern spelling ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ, it literally means “the first pancake is always a lumpy one” and ...
It’s Friday the Thirteenth - a day when the nightmares come true. We hope you do not suffer from not so rare disease called Triskaidekaphobia)))
Russians are ...
Russian language is rich with proverbs, idioms, slang and aphorisms, and Russians don’t shy away from employing them! Being a lover of food, and a lover of language, I ...